Die Welt wird immer komplexer. Dieser Entwicklung begegnet Daniel Scheffel, indem er Komplexität auf Essenzen reduziert. Dazu greift er grundlegende vertraute Sachverhalte auf, etwa Gegensätze (z.B perfekt/unvollendet, groß/klein), Konstellationen (z.B. das Paar-Prinzip, oben/unten, Zentrum/Peripherie), zudem Kommunikationsaspekte sowie Grundstrukturen medialer bzw. kultureller Formensprachen.
Solche Inhalte verdichtet der Künstler visuell, so dass die Arbeiten letztlich meist aus eher wenigen Elementen, einfachen Formen und reduzierten Kompositionen bestehen. Dies führt zu Abstraktion oder Ungegenständlichkeit der Motivik. Dadurch sind ursprüngliche Inhalte kaum noch als solche erkennbar, bleiben jedoch wahrnehmungswirksam.
The world is getting more and more complex. Daniel Scheffel confronts this development by reducing complexity to essences. To do so, he picks up basic familiar facts, e.g. contrasts (such as perfect/incomplete, large/small), constellations (e.g. the pair principle, above/below, center/periphery), as well as communication aspects and basic structures of media or cultural formal languages.
The artist visually condenses such content so that the works ultimately consist of rather few elements, simple forms and reduced compositions. This leads to the abstraction or non-objectivity of the motifs. As a result, the original content is hardly recognizable as such, but remains perceptually effective.